口述:周若鵬(寫作人/出版業者)
筆錄:曾毓林
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
政府對本地出版沒什麼關注,是有因由的。文化和旅遊向來歸一個部門管轄,在他們的思維裡,文化只是用以招徠遊客的手段,而非定義民族、豐富生活和心靈的養分。像出版這類文化事業沒有直接賺取外匯,自然會被忽視。文化部應和旅遊部切割,獨立運作才可能獨立思考,好好為本國文化發展謀劃。
出版業者作為商業公司,存活得如何理應由市場決定,不必期待政府援助。但也正因為是商業公司,難免會在盈利的大前提下,被逼忽略一些有社會價值但難賣的好書。政府無需直接獎掖出版社,只需設立管道資助特選類別的作者,比如文學、藝術類等,好讓他們的作品能面市,就能惠益作者、出版社及讀者三方。
ADVERTISEMENT
尤其需要政府支援的是翻譯書籍。各族之間閱讀彼此的文學作品可促進互相瞭解,但語言差異無疑是一大阻礙,必須通過翻譯,然而弔詭的是翻譯十分昂貴,常常比原作者的版稅還高,佔書籍製作成本一半。沒有政府支援,著作翻譯寸步難行。
還有一件絕對不會錯的事,即是培養國民的閱讀習慣。購書可獲所得稅回扣是很好的措施,但那主要惠益已在閱讀的人。我們要的不是宣傳口號,而是通過有效益、有意義的實地活動,拉近人民與書的距離。這些活動千萬別讓政府部門操辦,只要資助相關的民間活動就好。最近接觸了臺灣李惠貞的“獨角獸計劃”,那是個類似讀書會的活動,但遠比讀書會有趣。這些點子不是隻管交差的官員能想出來的,任務應交給對閱讀有熱情的人。
鼓勵閱讀這件事不是為出版業做的,是為國家做的,具備學習力的國民才能有競爭力。只要把閱讀人口培養起來,出版業自會在這片沃土上茁壯。